jueves, 12 de junio de 2008

THE TRİP___________पएल अजे__________EL VİAJE

martes, 3 de junio de 2008

the CAGE ठे काज LA JAULA

Step by step we were lossing energy locked up in a rotation without exit. There where could be our only escape. Innocent voices surrounded wanting to us to play. They struck the cage and they shouted our names. And they are convertian incessant weeping of desperation. One by one the uncertainty of our next stop scared us…
Poco a poco perdiamos energia encerrados en un ruedo sin salida. Encerrados en lo que podia ser nuestra unica escapatoria. İnocentes voces nos rodeaban queriendo jugar. Golpeaban la jaula y gritaban nuestros nombres. Y se convertian en llantos incesantes de desesperacion.Uno a uno la incertidumbre de nuestro paradero nos sobrecojia...
… but sometimes you must savor the worm to know how to differentiate it from the fruit. Then winch the vane to our favor and, look like he hoped to us. Its green and fresh hands, full of life. Immediately he understood our scared gesture. he open us everything what he had, everything what he could.

...pero a veces tienes que saborear el gusano para saberlo diferenciarlo del fruto. Entonces se torno la veleta a nuestro favor y el, parecia que nos esperaba. Sus manos verdes y frescas, llenas de vida. Enseguida entendio nuestro gesto asustado. Nos abrio todo lo que tenia, todo lo que se podia abrir.

HITCHHIKING हित्छिकिंग AUTOSTOP

The desperation and the hope never you thought that could go so united… in few seconds the ideas changes to the rate that the cars pass… and you wait, and wait Only wait।

La desesperacion y la esperanza nunca pensaste que pudieran ir tan unidas...en pocos segundos las ideas cambian al ritmo que los coches pasan...y esperas, y esperas. Solo esperas.

lunes, 2 de junio de 2008

PARADİSE परदिसे PARAİSO

When music finds you… the silence kill the electricity and the toads intensify the fire। A white light suspended by a fragile thread invites to you to close the eyes in spite of having the paradise before you.

Cuando la musica te encuentra...los silencios matan la electricidad y los sapos avivan el fuego. Una luz blanca suspendida por un fragil hilo te invita a cerrar los ojos a pesar de tener el paraiso ante ti.


DUR स्टॉप stop

You find that the own way gives energy you to follow just as it robs it to you for STOP
Without questions and by all means without answers

Encuentras que el propio camino te da energia para seguir igual que te la roba para estancarte. Sin preguntas y por supuesto sin respuestas.

the WAY ठे वय EL CAMİNO

A travel, a destiny



while the dream was growing up, the desire start to die